Выбрать другую ведомость

Ведомость учета успеваемости студентов по рейтингу

Статус Закрыта
Тип Курсовая работа
Группа ЛИНПП-42-20
Кафедра Межкультурной коммуникации и перевода
Дисциплина Теория перевода
Преподаватель Дудочкина О.Г., Оботнина Е.В., Швайко В.Д., Швайко Я.В., Юсупова Ю.Р., Каримова Л.Н., Волкова Н.В.
Курс 4
Семестр 7
Год контроля 2023-2024
Часов
 
Номер зачетной
книжки
 
1720002БО
2720008БО
3720009БО
4720010БО
5720012БО
6720021БО
7720022БО
8720026БО
9720037БО
10720039БО
11720041БО
12720043БО
13720044БО
14720045БО
15720048БО
16720049БО
17720058БО
18718206БО
19719041БО
Дата сдачи 
Оценка 
Первая пересдача 
Тема курсовой работы 
Дата 
Результат 
29.12.2023Отл  Оценка эффективности автоматического перевода видеороликов методом субтитрирования
29.12.2023Отл  Особенности передачи экспрессивности при переводе англоязычной рекламы на русский язык
29.12.2023Хор  Лингвистическое сопровождение международных мероприятий
29.12.2023Отл  Проблема выбора эффективных средств локализации современных видеоигр
29.12.2023Отл  Особенности перевода сниженной лексики английского языка в аудиовизуальных текстах на русский язык
29.12.2023Отл  Особенности перевода научных текстов медицинской тематики с английского языка на русский (на материале журнала «Science»)
29.12.2023Отл  Приемы передачи комического эффекта и их анализ при переводе аудиовизуального текста (на материале мультипликационного фильма «Zootopia»
29.12.2023Отл  Анализ способов перевода профессиональной терминологии в сфере туризма с английского языка на русский
29.12.2023Отл  Система средств перевода современного кинематографа
29.12.2023Отл  Система средств перевода видеороликов в формате скринлайф
29.12.2023Отл  Специфика передачи парадокса при переводе современной британской прессы на русский язык
29.12.2023Отл  Трудности передачи аллюзий с английского языка на русский
29.12.2023Отл  Стратегия создания субтитров к англоязычному сериалу на русском языке (на материале сериала «Stranger Things»)
29.12.2023Отл  Трудности выявления переводческих ошибок при передаче текстов мультипликационных фильмов с английского языка на русский
29.12.2023Отл  Проблема перевода названий кинофильмов с английского языка на русский
29.12.2023Отл  Особенности передачи современного английского молодежного сленга на русский язык
29.12.2023Отл  Специфика передачи лексических стилистических приемов (на материале песенных текстов Тейлор Свифт и их переводов на русский язык)
29.12.2023Удовл  Перевод Корана на английский и русский языки (на материале суры)
09.01.2024Н/я26.01.2024Н/яОсобенности перевода эмоционально окрашенной лексики и основные аспекты её межъязыковой передачи

Версия для слабовидящих